출처 : http://pluckyninja.deviantart.com/art/Meet-the-Sparkles-371746711

냅...

트와일라잇이랑 샤이닝 아머가 같이 나오는 팬 창작 단편만환데 뭘 더 바라셨습니까... 이퀘스트리아 걸즈에서 나온 듣보잡 한놈이 추가된 것만 제외하면 말이죠..


막컷의 콘도그(한국 길거리에서 흔히 핫도그라고 캐첩 뿌려 파는 것)랑 NOT CREEPY 운운은 MLP:FIM 의 팬 창작인 작품인 Friendship is Witchcraft의 Foaly Matripony에서 나온 장면 패러디입니다.




도중에 나오는 노래 중, 트와일라잇이 샤이닝 아머(거기선 프란시스 스파클)가 자는 모습을 지긋이 바라보면서 Not Creepy라는
부분이 묘하게 인기를 끌면서, Not creepy라는 대사는 은근슬쩍(트와일라잇 스파클과 샤이닝 아머 사이의)근친상간을 암시하는 숙어가 되버렸습니다..

그리고 FIW세계관 내의 샤이닝 아머는 콘도그를 좋아한다는 동인 설정이 붙었습니다. 그건 영상을 보시면 아실듯..




아캄 시티 코믹스랑, 다른 코믹스 번역은 나중에 올리도록 하겠습니다. 죄송합니다. 지금은 단편 하나 번역할 시간도 빠듯하네요..

신고

졸렬한 포니 번역)쌍방 과실

Posted by 졸역쟁이 기뮤식의노예



출처 ; http://tan575.deviantart.com/art/MLP-Love-gone-wrong-Commissioned-367363593


BGM 정보: http://heartbrea.kr/index.php?document_srl=617990&SSOID=l8faava4eb895ape6s9q01tjn4&mid=recommend




부딫힌 것도 쌍방과실

불륜난 것도 쌍방과실

플뢰 드 리는 유부녀였죠.

그냥 그렇다구요..

그나저나 이 작가 샤이닝 아머 불륜 소재를 왜 이리 좋아한답니까.

신고



총체적 난국.jpgee


출처 : http://zsparkonequus.deviantart.com/art/Comic-37-Special-Somepony-361030377


요세 너무 분위기가 어두운 것만 번역해서 환기 좀 시키려고 번역했습니다.

신고



출처 : http://csimadmax.deviantart.com/gallery/27895270#/d5alm29


다 좋은데 자기 컴퓨터 내용물만 안 보여주면 됩니다.

그나저나 경찰에 끌려갈 정도라면, 망아지 야동인가

신고

졸렬한 포니 번역)하..합법(2)

Posted by 졸역쟁이 기뮤식의노예



클릭해서 보세요

출처 ㅣ http://csimadmax.deviantart.com/art/chilling-your-armor-328300412?offset=50#comments

http://kysslave.tistory.com/252 이 만화에서 이어집니다.




조강지처가 좋더라


신고

졸렬한 포니 번역)ㅎ..합법

Posted by 졸역쟁이 기뮤식의노예



브금



출치 : http://browse.deviantart.com/?order=11&q=chrysalis#/d5dxzqu


간통주, 합법드립을 알면 더 웃으실 수 있습니다..만 모르신다면 굳이 찾아보지 않으셔도 됩니다.

중간에 개드립 본능이 일어서 임의로 편집한 부분은




여기에서 따왔습니다.

신고

졸렬한 포니 번역)금단의 사랑

Posted by 졸역쟁이 기뮤식의노예


출처 : http://mrbastoff.deviantart.com/gallery/#/d58h0q8

원본의 ponyfeathers 의feathers는 애플잭이 최초로 사용했고 그 후 플러터샤이가 사용했는데,


하필 Gives a Flying feather이 미국의 비속어 관용구 Gives a fuck(관심을 주다)와 비슷하게 쓰인 관계로 브로니들 사이에선 feather이 포니 세계의 fuck과 같은 의미로 쓰이는게 아닐까 하고 추측하고 있습니다.


신고



출처 : http://browse.deviantart.com/?order=11&q=cadence#/d58at3j

제목을 그대로 쓰긴 좀 심심해서 기갑병 군가 황색 마후라에서 차용해서 썼습니다.

신고



출처 : http://veggie55.deviantart.com/art/Mother-In-Law-312124572


ㅇㅇㅇㅇ

신고






출처 : http://dw1482.deviantart.com/art/Finally-Alone-Together-300640001


신혼여행의 현실은 이렇습니다.

낭만적이고 뜨거운 밤을 보내고 말고도 없이, 그냥 첫날밤은 둘다 결혼식 준비에 지쳐 잠에 빠지기 마련이죠.

신고

블로그 이미지

기뮤식의노예

최근 마이 리틀 포니 국내 방영으로 인해 인터넷 검색으로 이 곳에 찾아오시는 12세 미만 미성년자 여러분들과 부모님들에게 안내말씀 드립니다. 이 곳에 게시된 번역된 만화 및 소설류들은 아직 자아 형성이 덜 된 미성년자들이 보기엔 바람직하지 않은 것들이 허다하므로, 미성년자 여러분은 열람을 자제해 주시길 바라며, 해당 부모님들은 철저히 관리하여 주시길 바랍니다. 근데 이렇게 써 봤자 모바일에서는 이거 못 보는데..

카테고리

전체 (945)
꼐..꼐임 (166)
배설한 글 (62)
번역물(시리즈물) (225)
번역물(단편 및 기타) (465)

티스토리 툴바